電影原著《鹽的代價》(The Price of Salt)是《天才雷普利》作者派翠西亞·海史密斯在1952年匿名發(fā)表的中篇女同小說,直到40年后她才承認自己是作者。故事講述年輕女孩特芮絲在紐約之都追逐戲劇表演夢想,卻只能在百貨公司做售貨員。某日她和身陷婚姻危機的金發(fā)中年 主婦卡羅爾在百貨公司偶遇,對現(xiàn)狀和環(huán)境都感到絕望的兩人開始書信往返、電報傳情,甚...[更多]
電影原著《鹽的代價》(The Price of Salt)是《天才雷普利》作者派翠西亞·海史密斯在1952年匿名發(fā)表的中篇女同小說,直到40年后她才承認自己是作者。故事講述年輕女孩特芮絲在紐約之都追逐戲劇表演夢想,卻只能在百貨公司做售貨員。某日她和身陷婚姻危機的金發(fā)中年 主婦卡羅爾在百貨公司偶遇,對現(xiàn)狀和環(huán)境都感到絕望的兩人開始書信往返、電報傳情,甚至公路旅行,…電影原著《鹽的代價》(The Price of Salt)是《天才雷普利》作者派翠西亞·海史密斯在1952年匿名發(fā)表的中篇女同小說,直到40年后她才承認自己是作者。故事講述年輕女孩特芮絲在紐約之都追逐戲劇表演夢想,卻只能在百貨公司做售貨員。某日她和身陷婚姻危機的金發(fā)中年 主婦卡羅爾在百貨公司偶遇,對現(xiàn)狀和環(huán)境都感到絕望的兩人開始書信往返、電報傳情,甚至公路旅行,最終發(fā)現(xiàn)彼此找到了真愛。然而在當時社會(50年代美國)這是不被允許的,特芮絲的男友認為她只是一時迷惘,卡羅爾的丈夫則請私家偵探調(diào)查取證,希望在離婚訴訟讓中卡羅爾一無所有。考驗兩位女性的時刻終于到來在強大的社會壓迫下她們能否堅守內(nèi)心,不計代價的把感情路走到底? “他說,現(xiàn)在換你許愿了。特芮絲暗自許了個愿,她的愿望就是卡羅爾。”當年派翠西亞只是因為在百貨公司的洋娃娃專柜看到一位優(yōu)雅女性,于是花兩個星期寫成了《鹽的代價》。由于題材敏感,最初還被出版社拒絕發(fā)行。作為美國著名心理驚悚作家,派翠西亞的代表作《天才雷普利》和《火車怪客》都曾被搬上銀幕,然而《鹽的代價》并不是驚悚題材,它只是關(guān)于追求另一種性向的真愛的故事。為什么叫“鹽的代價”?因為在17世紀“鹽”還有另一個意思表示女性的情欲。而在本書中它隱喻了女主們的處境沒有愛情就像沒有鹽的肉;那么為了這份愛,你愿意付出多少代價?
關(guān)于我們 | 版權(quán)聲明 | 聯(lián)系方式 | 撤稿聲明 | 美容專題熱點
未經(jīng)授權(quán)任何單位個人不得鏡像轉(zhuǎn)載本站內(nèi)容,違者必究!
投訴與建議: swyh3@hotmail.com
中國時尚網(wǎng) 版權(quán)所有 Copyright ? 2016 MSHISHANG. All Rights Reserved