美國(guó)獨(dú)立二百周年之際,精心籌備競(jìng)選活動(dòng)的總統(tǒng)候選人,穿插其中的社會(huì)名流,借機(jī)揚(yáng)名的鄉(xiāng)村歌手,瘋狂追捧的歌迷,冷眼旁觀的BBC記者……各色人物你方唱罷我登場(chǎng)。在盛大的晚會(huì)上,女明星被刺殺使整部電影達(dá)到了最高潮。“你可以說(shuō),我不自由,但我并不為此而擔(dān)憂”——在片尾冷漠的歌聲中,鏡頭迅速地掠過(guò)場(chǎng)下喧囂的人群,在那些呆滯或扭曲的面孔背后,是已...[更多]
美國(guó)獨(dú)立二百周年之際,精心籌備競(jìng)選活動(dòng)的總統(tǒng)候選人,穿插其中的社會(huì)名流,借機(jī)揚(yáng)名的鄉(xiāng)村歌手,瘋狂追捧的歌迷,冷眼旁觀的BBC記者……各色人物你方唱罷我登場(chǎng)。在盛大的晚會(huì)上,女明星被刺殺使整部電影達(dá)到了最高潮。“你可以說(shuō),我不自由,但我并不為此而擔(dān)憂”——在片尾冷漠的歌聲中,鏡頭迅速地掠過(guò)場(chǎng)下喧囂的人群,在那些呆滯或扭曲的面孔背后,是已被大眾文…美國(guó)獨(dú)立二百周年之際,精心籌備競(jìng)選活動(dòng)的總統(tǒng)候選人,穿插其中的社會(huì)名流,借機(jī)揚(yáng)名的鄉(xiāng)村歌手,瘋狂追捧的歌迷,冷眼旁觀的BBC記者……各色人物你方唱罷我登場(chǎng)。在盛大的晚會(huì)上,女明星被刺殺使整部電影達(dá)到了最高潮。“你可以說(shuō),我不自由,但我并不為此而擔(dān)憂”——在片尾冷漠的歌聲中,鏡頭迅速地掠過(guò)場(chǎng)下喧囂的人群,在那些呆滯或扭曲的面孔背后,是已被大眾文化腐蝕而失去獨(dú)立意識(shí)的空洞靈魂。擅長(zhǎng)處理群戲的羅伯特奧爾特曼以其出色的調(diào)度與控制力,在“喋喋不休”的對(duì)白與“混亂無(wú)序”的場(chǎng)景中,精確地描繪了越戰(zhàn)陰影下美國(guó)蕓蕓眾生的人情性態(tài),并深刻揭示出普世歡騰氣氛下的美國(guó)社會(huì)精神危機(jī)。本片獲得奧斯卡最佳電影與最佳導(dǎo)演等提名,堪稱美國(guó)70年代電影代表佳作。
關(guān)于我們 | 版權(quán)聲明 | 聯(lián)系方式 | 撤稿聲明 | 美容專題熱點(diǎn)
未經(jīng)授權(quán)任何單位個(gè)人不得鏡像轉(zhuǎn)載本站內(nèi)容,違者必究!
投訴與建議: ivogue@qq.com
中國(guó)時(shí)尚網(wǎng) 版權(quán)所有 Copyright ? 2016 MSHISHANG. All Rights Reserved