![](http://img.mshishang.net/pics/2016/0525/79489-1.jpg)
北京青年報記者確認,著名翻譯家、錢鐘書夫人楊絳先生因病于25日去世,享年105歲。據稱楊先生有遺言,火化后再發訃告。
楊絳,1911年7月17日生于北京,本名楊季康,江蘇無錫人,著名作家戲劇家翻譯家,通曉英語法語西班牙語,由她翻譯的《唐?吉訶德》被公認為最優秀的翻譯佳作,到2014年已累計發行70多萬冊;早年創作的劇本《稱心如意》,被搬上舞臺長達六十多年;93歲出版散文隨筆《我們仨》風靡海內外,再版達一百多萬冊,96歲出版哲理散文集《走到人生邊上》,102歲出版250萬字的《楊絳文集》八卷。
北京青年報記者確認,著名翻譯家、錢鐘書夫人楊絳先生因病于25日去世,享年105歲。據稱楊先生有遺言,火化后再發訃告。
楊絳,1911年7月17日生于北京,本名楊季康,江蘇無錫人,著名作家戲劇家翻譯家,通曉英語法語西班牙語,由她翻譯的《唐?吉訶德》被公認為最優秀的翻譯佳作,到2014年已累計發行70多萬冊;早年創作的劇本《稱心如意》,被搬上舞臺長達六十多年;93歲出版散文隨筆《我們仨》風靡海內外,再版達一百多萬冊,96歲出版哲理散文集《走到人生邊上》,102歲出版250萬字的《楊絳文集》八卷。