去年夏天,話劇《盜墓筆記I》彩排的時候,南派三叔還在精神病醫院“體驗生活”,但這絲毫沒有影響粉絲對的熱情。
“不存在討好粉絲一說”
這個周末(4月4日、5日),話劇《盜墓筆記I》會來重慶巡演。這一消息在重慶“稻米”(《盜墓筆記》粉絲)圈內早已傳開,粉絲“重慶人是不說東南西北的”一天內轉發了4個不同商家的轉發送票活動的微博,以求得看劇機會。
據不完全統計,小說《盜墓筆記》在全國有一千萬粉絲,故事講述了一群盜墓賊在盜一個又一個古墓時光怪陸離的經歷。這些粉絲大多是高中生、大學生或者剛畢業的白領,話劇出來前,他們已對原著中的人物進行了官方角色配對和大量的YY。在某同人漫畫網站中,以《盜墓筆記》為主要內容的漫畫集有300多種。
“我不是稻米,我創作這部劇的初衷比較單純,只是想試一下魔幻冒險題材可不可以呈現在舞臺上。首演之后,我們才了解到這部戲是怎樣一個年齡段、有什么樣訴求的觀眾,所以一開始并不存在討好粉絲這個說法。”
但隨后大量的粉絲意見還是讓劉方祺及其團隊逐漸地改動了這部戲。比如起初,劉方祺出于平衡,將最后一個BOSS改編成由男一號吳邪解決(原著是張起靈解決)。粉絲提了意見:“我們喜歡的吳邪是一個普通人,他應該是在歷險后逐漸地成長的”,劉方祺認為有道理,于是又改了回來。
“我坐的位置周邊全部都是《盜墓筆記》的粉絲(女粉絲),可以聽到環繞立體聲的尖叫聲……一邊看戲一邊聽尖叫地看完了這場戲,真是一個特殊的體驗。”劇評人、南方戲影會負責人楊小亂這樣形容他看《盜墓筆記I》時的感受。
他告訴記者,如《盜墓筆記I》這樣,在已有知名度的故事的基礎上改編的話劇,近兩三年已有很多,比如話劇《武林外傳》、《步步驚心》,和近期將開演的《致青春》。但“真正火了的,還是很有限,尤其是在上海以外的其他城市也很火的,很少”。
“這當然是商業題材”
“我承認這是一個商業的作品,放之世界它都是商業題材。但就像好萊塢的商業電影一樣,超級英雄題材也有拍失敗的。商業戲劇你也要讓觀眾喜歡看也難,商業成功一點也不簡單。”導演劉方祺對記者說。
《盜墓筆記I》是如何做到的?其基本模式可以概括為還原原著+饑餓營銷+明星效應。
有評論認為它讓“原著中80%的場景故事都在劇場得以重現”,且它還根據粉絲的意見做了很多修改。為了呈現《盜墓筆記》中復雜、恐怖的場景,團隊成立了普通話劇沒有的舞美設計中心、特殊道具設計中心、服裝設計中心、魔術設計中心和多媒體設計中心;還采用了裸眼3D技術(在舞臺前方和后方設置雙層投影幕,四個投影裝置),和一個9米縱深的電腦數控大轉盤,再配以3D電影效果的聲音、動畫、魔術、雜技等形式以呈現古墓、粽子、尸蹩、七星疑棺、血尸、青眼狐尸等書中的場景和元素。
該劇多媒體中心總監張笑帆說,劇中與張起靈打斗的“血尸”形象,從去年至今推倒式修改過三次。“起初那是個猙獰的瘦高個,我們覺得這樣的形象‘恐怖但不強大’,于是改得骨骼外露一些。過了一段時間又覺得它太笨重,所以去年10月,我們又花了三個月,重做了一個全身可以快速移動和打斗靈活而強大的血尸,才算滿意。”而這個“血尸”并非實體,而是動漫,演員與銀幕上的打斗需要極高的配合度。“動畫和真人大戰雖說并非首創,但我第一次在劇場看,配合得不錯,還是蠻過癮的。”楊小亂說。
劉方祺希望《盜墓筆記I》話劇可以逐步接近《獅子王》那樣的大眾化的話劇,即使觀眾最后可能不會記得他的名字,“就像我們一般不會知道《哈利·波特》的導演是誰一樣”。